Перейти до основного вмісту

3 книги, які варто прочитати цієї осені

"Ми забуття, яке настане" Ектор Абад Фасіолінсе

    У цьому автобіографічному романі автор розповідає про свого батька. Але це лише одна пелюстка з цілого букету тем та подій, які чекають на читача на сторінках книги "Ми забуття, яке настане". Ектор Абад Фасіолінсе переносить нас у Колумбію 70-х років, водить вулицями рідного міста, знайомить із родичами та важливими людьми. У такому калейдоскопі завжди головним залишається його батько – Ектор Абад Ґомес – лікар, викладач, громадський активіст, автор статей. У будь-якій ролі він робив максимум для того, щоб у його країні не було несправедливості, не було нерівності, не було хвороб, не було бідності, не було страху. У боротьбі за права людини він віддав своє життя. Минуло двадцять років після вбивства й син зміг розповісти про свого батька. Ці спогади автор жадібно відривав від себе по черзі. Історія про любов та забуття – щемка, а емоції вирують та переповнюють.

"Втрачене літо" Владімір Камінер

    Шукаєте засіб від осінньої хандри – зверніть увагу на книгу Владіміра Камінера "Втрачене літо". Ми живемо у новій ковідній, карантинній, дистанційній реальності, про яку і розповідає автор. Ось ти живеш-живеш, плани плануєш, роботу робиш і не підозрюєш, що наступні тижні, місяці, роки змінить один вірус. Це стосується не лише тебе, а всього світу! Владімір Камінер став таким собі хронікером ковідного повсякдення, позитивним літописцем зміненої дійсності, оповідачем історій, які все ж утверджують життя та майбутнє. Автор озброївся гумором та цікавістю й роззброїть ваш поганий настрій з перших сторінок.

"Селфі в Парижі"

    Для того, щоб мандрувати, не обов'язково вилазити з-під ковдри та виходити з дому. Візьміть до рук цю збірку оповідань, яку створили сучасні українські авторки та автор, й опиніться у Франції, посеред Парижа. Звичайно, ви дивитиметесь на все не своїми очима, але від цього ще цікавіше, адже ви побачите легендарне місто різним: ідеальним, святковим, привабливим, туристичним, романтичним, буденним, реальним, сірим, скромним, залаштунковим, драматичним, незабутнім... Побачите той Париж, яким він є для кожного – особливим.




Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Шкільні підручники онлайн  
  Топ-10 цікавих фактів про українську мову 1. Найбільше перекладений літературний твір – "Заповіт" Т.Г.Шевченка: 147 мовами народів світу. 2. Особливістю української мови є те, що вона багата на зменшувальні форми. Зменшувально-пестливу форму має, як не дивно, навіть слово "вороги" – "вороженьки". 3. Найбільш уживаною літерою в українській абетці є літера "п"; на неї також починається найбільша кількість слів. Літера "ф" – найменш уживана. Слова, які починаються з цієї літери, в переважній більшості випадків прийшли в українську мову з інших мов. 4. Найдовше слово в українській мові складається з 30 літер. Це слово "дихлордифенілтрихлорметилметан" – назва хімікату, що використовується для боротьби зі шкідниками. 5. Іменник у нашій мові має 7 відмінків (один з них – кличний). Це вирізняє українську мову серед східнослов'янських. Сьомий, кличний, існує також в граматиках латини, грецької мови та в санскритській граматиці (я...